자료검색 > 상세페이지

저자

발행처

발행년도

KDC 카테고리

언어
도서 번역하는 마음 : 미 인터뷰집
  • ㆍ저자사항 서라미
  • ㆍ발행사항 제철소, 2021
  • ㆍ형태사항 303 p. : 삽화; 19 cm
  • ㆍISBN 9791188343522
  • ㆍ주제어/키워드 번역하 마음 서라미 인터뷰집
  • ㆍ소장도서관 관전도서관

소장정보

소장정보
구분 060000019179
낱권정보
자료실 /
청구기호
관전_일반열람실
701.7-서231ㅂ
자료상태 대출가능
반납예정일
예약 예약불가 무인대출예약
상호대차 신청하기
소장정보
구분 낱권정보 자료실 / 청구기호 자료상태 반납예정일 예약 상호대차
060000019179 관전_일반열람실
701.7-서231ㅂ
대출가능 예약불가
무인대출예약
신청하기
상호대차서비스 신청은 대출가능 소장도서만 가능합니다.

상세정보

“생각이 닿는다는 게 얼마나 마법 같은 일이에요” 언어 너머에 깃든 마음을 옮기는 통번역사 10인이 말로, 글로, 손짓과 표정으로 전하는 소통의 순간들 제철소 인터뷰집 시리즈 ‘일하는 마음’의 여섯 번째 책. 『일상의 악센트』 『왜 함부로 만지고 훔쳐볼까?』 등의 번역자이자 『아무튼, 뜨개』를 쓴 작가 서라미가 언어 너머에 깃든 마음을 옮기는 통번역사 열 명을 직접 만나 묻고 듣고 기록했다. 그들이 각자의 자리에서 입지를 다지고 커리어를 유지해온 방식을 살펴보는 일은 통번역이라는 노동의 조건에 씌워진, ‘먹고살기 힘들다’라는 단순한 프레임에 다채로운 관점을 제공할 것이다. 『번역하는 마음』은 출판과 영화 번역을 비롯해 영화와 스포츠 통역, 법률과 군사 통번역 등 다양한 분야에서 일하는 열 가지 마음에 관한 이야기기도 하다. 수어 통역사 윤남과의 만남으로 시작해 음악 점역사 양민정의 이야기로 끝을 맺는 긴 여정에서 저자가 결코 놓치지 않는 질문은 단 하나다. 번역하는 마음이란 무엇일까. 이 새로운 질문은 “번역이란 무엇인가”라는 오래된 질문을 잠시 옆으로 밀어둘 만큼 우리에게 낯설고 흥미로운 세계를 보여줄 것이다. 번역과 통역이 다른 사람에게 영향을 주는 일종의 공헌이라면, 그 공헌에 공헌하는 사람들의 이야기 또한 어떤 형태로든 우리에게 영향을 미칠 테니까.

도서정보 상세보기[NAVER 제공]